Trochę o piłce nożnej…
W nadchodzącym miesiącu szczególnie przydatny może okazać się wydany przez Pons Wielojęzyczny słowniczek piłkarski. Zawiera on najważniejsze terminy i zwroty dotyczące piłki nożnej w pięciu językach: angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim i hiszpańskim.
ArtBoom Tauron Festival
„ArtBoom Tauron Festival to eksplozja sztuki współczesnej w przestrzeni publicznej, sztuki, która prowokuje, zastanawia, wchodzi w interakcję z widzem, sprzyja kontemplacji”. Festiwal potrwa w dniach 11-27.06.2010. W tym czasie krakowska przestrzeń miejska zostanie zasypana przez sztukę współczesną zarówno polską, jak i zagraniczną. Będzie to druga edycja tego niezwykłego przedsięwzięcia. Organizatorem Festiwalu jest Krakowskie Biuro Festiwalowe, które „zajmuje się […]
Micimackó
Nim zaczniesz czytać ten post, wpisz w Google frazę „Micimackó”. Uhm, naprawdę to nasz przyjaciel Kubuś Puchatek! Kubuś Puchatek jest dostojnym staruszkiem, bowiem w tym roku kończy 84 lata. Mimo tego najprawdopodobniej nigdy nie dorośnie. Na Misiu wychowały się pokolenia pisarzy, bankowców, prawników, studentów, aptekarzy, szewców, nauczycieli… Ale czy Kubuś Puchatek to Kubuś Puchatek? Kubusiowi […]
Bałtycki Festiwal Komiksu
Od 26 do 27 czerwca 2010 roku w Gdańsku potrwa Bałtycki Festiwal Komiksu – impreza dla fanów komiksów oraz dla chcących poznać ciekawy świat sztuki sekwencyjnej. Na uczestników czekają spotkania z: Rutu Modan – autorką Ran wylotowych oraz Olivierem Schrauwen twórcą Mojego syna Yoshimasą Mizuo – wieloletnim redaktorem komiksowego wydawnictwa Kodansha oraz producentem takich bestsellerów, jak […]
O przekładzie na przykładzie
Dobre tłumaczenie jest jak czysta szyba – nie dostrzega się go. Ale gdy na czystej szybie pojawi się najmniejsza plamka, widać ją od razu. To jedna z wielu refleksji na temat pracy tłumacza, jakimi dzieli się z nami prof. Elżbieta Tabakowska w swej legendarnej już książce O przekładzie na przykładzie. Znakomita tłumaczka, kierownik Katedry UNESCO […]
Promocja – język słowacki
Już od dzisiaj do 25 czerwca proponujemy Państwu atrakcyjną promocję. Przez trzy najbliższe tygodnie na tłumaczenia pisemne zarówno z języka słowackiego, jak i na język słowacki, obowiązują ceny o 10% niższe*. Zapraszamy do wysłania e-maila na adres atominium@atominium.com lub do odwiedzenia nas w centrum Krakowa przy ul. Krupniczej 12/7. * promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; […]
Jak dbać o poprawność języka polskiego na co dzień?
Język polski nie należy do najprostszych. Istnieje wiele zasad ortografii, interpunkcji i gramatyki, które należy opanować, aby używać go w poprawny sposób. Jedni uczą się tego tylko w szkole podstawowej, a inni dogłębnie studiują. Jednak dbałość o poprawną polszczyznę powinna cechować każdego Polaka. Mam zatem małą podpowiedź – korzystajmy ze słowników: ortograficznych, języka polskiego, frazeologicznych […]
Krakowska Noc Teatrów
18 czerwca rozpocznie się IV Noc Teatrów. „Prezentacje teatralne odbywać się będą we wszystkich salach teatralnych teatrów instytucjonalnych i nieinstytucjonalnych (sceny, sale, piwnice, ogródki), a także w plenerze: na Rynku Głównym, w Małym Rynku, Placu Szczepańskim i w Nowej Hucie przed budyniem Teatru Ludowego”. Miłośnicy sztuki teatralnej będą mieli okazję zobaczyć nie tylko spektakle, ale także […]