Szukaj

Posty RSS

Komentarze RSS

 

Tłumacze – sprawa napisy.org

kwi 29

Pamiętacie jak wspominałem o problemach tłumaczy w związku z portalem napisy.org? Jeżeli nie możecie sobie przypomnieć, to zajrzyjcie tutaj [tłumaczenia hobby]. W skrócie chodziło o zarzuty, jakie miały być przedstawione tłumaczom, którzy tłumaczyli oraz umieszczali za darmo napisy do filmów na stronie napisy.org

Od trzech lat prokuratura w Zabrzu prowadziła śledztwo przeciwko administratorom serwisu napisy.org i ochotnikom, którzy stworzyli listy dialogowe do ponad pięciu tysięcy filmów tam umieszczonych. Serwis został zamknięty przez policję, a jego administratorów zatrzymano na podstawie zawiadomienia przedstawicieli dystrybutorów filmowych. Zarzuty chciano przedstawić też tłumaczom.

Chcieli, ale na szczęście dla tych tłumaczy nie mogli przedstawić żadnych zarzutów. W ich obronie stanął czas. Ze względu na ograniczenia techniczne dostawcy nie przechowują danych identyfikujących adresów IP dłużej niż 24 miesiące. Ostatni plik z napisami był udostępniony na napisy.org prawie 3 lata temu. Dodatkowo, wg. jednego z biegłych, tłumaczenia robione ze słuchu nie naruszają prawa autorskiego. Dzięki tej opinii oraz braku technicznej możliwości pozyskania dowodów, tłumacze, a nawet administrator serwisu napisy.org, mogą spać spokojnie. Zamknięcie tego serwisu spowodowało falę protestów wśród internautów.
Mimo to serwisów o podobnej tematyce przybywa, a nie odwrotnie.

Podziel się na:
  • Facebook
  • Wykop
  • Twitter
  • Blip
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Blogger.com
  • LinkedIn

Komentarze zostały zamknięte.

 
Atominium © www.atominium.com