Atominium Specialist Translation Agency - 2012 Wrzesień

Szukaj

Posty RSS

Komentarze RSS

 

Posty od Wrzesień, 2012

Fahitas, a może fadżitas…

wrz 27

Język hiszpański cechuje się innymi zasadami wymowy niż język polski czy angielski. Coraz częściej można usłyszeć na ulicach i w restauracjach nazwy popularnych hiszpańskich oraz meksykańskich potraw, jednak nie wszyscy wiedzą, jak należy je wymawiać. W hiszpańskim istnieją pewne wyrazy dotyczące gastronomii, które przysparzają wielu kłopotów osobom nieznającym tego języka ze względu na występowanie w nich [...]Więcej

Europejski Dzień Języków

wrz 26

Źródło grafiki: edj.krakow.pl

[/caption] Tylko w samej Europie można usłyszeć około 200 różnych języków. W dzisiejszych czasach umiejętność porozumiewania się z ludźmi w językach innych od swojego ojczystego jest wręcz oczywista. Język to nie tylko komunikacja, ale także możliwość lepszego zrozumienia naszych rozmówców i poznania różnorodnych  aspektów ich kultury. Różnorodność językowa jest w dzisiejszych [...]Więcej

Kobiecość w pracy

wrz 20

Kiedy kobieta poprzez wybór drogi zawodowej zaczęła zrywać z wyłączną rolą gospodyni i opiekunki ogniska domowego, można było przypuszczać, że wcześniej czy później ta metamorfoza znajdzie swoje odbicie w języku. Zasadniczo żeńskie nazwy zawodów możemy podzielić na kilka grup, np. według sposobu ich powstania. Istnieją oczywiście typowo żeńskie nazwy profesji, jak np. niania, praczka, szwaczka, dla których [...]Więcej

Konferencyjna jesień

wrz 18

Jesień to taki okres w roku, kiedy odbywa się najwięcej konferencji, szkoleń i spotkań handlowych. Dlaczego akurat jesień? Po wakacyjnym odpoczynku i z naładowanymi bateriami myślimy o końcu roku, który jest okresem podsumowań. Do tego czasu trzeba zrealizować plan sprzedażowy, wykorzystać budżet oraz ustalić strategie i cele na następny rok. Jesień jest pod tym względem idealna [...]Więcej

Najlepsze perfumy to [wersejcze]?

wrz 12

Bohaterowie kultowego filmu Vabank II za najlepszą whiskey na świecie uważają [balantines], zamiast [balantajns]. Obserwacja polskich ulic również nasuwa wniosek, że Polacy mają problemy z wymową nazw innych marek zagranicznych. Poniżej przedstawiamy ściągawkę dla osób, które mają wątpliwości dotyczące sposobu wymawiania nazw niektórych zagranicznych marek: Carrefour – nazwa tej francuskiej marki wymawiana jest najczęściej jako [kerfur], żartobliwie [...]Więcej
 
Atominium © www.atominium.com