Chiński Nowy Rok, inaczej nazywany również Świętem Wiosny jest świętem państwowym, religijnym oraz ludowym. Jest to święto ruchome, które rozpoczyna się w s" />

Chiński Nowy Rok, inaczej nazywany również Świętem Wiosny jest świętem państwowym, religijnym oraz ludowym. Jest to święto ruchome, które rozpoczyna się w styczniu lub lutym  wraz z nowiem księżyca. Jego początek określa chiński kalendarz lunarny. W tym roku, Chiński Nowy Rok rozpoczyna się 8 lutego i potrwa do 27 stycznia 2017 roku – będzie to rok Małpy. Z okazji wejścia w Nowy Rok, Chińczycy wręczają sobie przeróżne prezenty – ale są też takie – których wręczać nie wypada. Jeżeli akurat wybieracie się świętować Chiński Nowy Rok i macie przyjaciół z Chin, którym chcielibyście podarować z tej okazji prezent, aby nie popełnić gafy związanej ze sporymi różnicami kulturowymi – poniżej przedstawiamy listę 7 przedmiotów, których NIE wypada wręczać.

Dając komuś ostry przedmiot typu nożyczki lub nóż, możemy zainsynuować iż chcemy „uciąć” z tą osobą wszelkie kontakty.

W języku chińskim, wydźwięk cyfry 4 brzmi podobnie do słowa „śmierć” (死 sǐ). Dlatego Chińczycy podczas Nowego Roku unikają wręczania prezentów z tą cyfrą, lub zestawów pakowanych po 4 przedmioty – wierzą, że przynosi to pecha.

Podobnie jak w przypadku cyfry 4, słowo „buty” (鞋 xié /syeah/) w j. chińskim również posiada pejoratywny wydźwięk. Otóż, wymowa brzmi podobnie do słów „pech” oraz „zło” (邪 xié). Dlatego buty mogą okazać się nie najlepszym prezentem dla przyjaciela z Chin.

Obdarowanie kogoś rękawiczkami, tak jak w przypadku wręczania ostrych przedmiotów, może świadczyć o tym, iż chcemy się pożegnać z drugą osobą na dłuższy czas, lub nawet na zawsze. W Chinach bowiem, wręczanie rękawiczek odbywa się pod koniec pogrzebu jako symbol pożegnania.

Zegarki również nie są najlepszym pomysłem na prezent, szczególnie dla osób starszych, gdyż kojarzą się z przemijaniem. Ponadto, wyrażenie „dawać zegarek” (送钟 sòng zhōng /song jong/) kojarzy się Chińczykom z „pójściem na pogrzeb” (送终 sòng zhōng). To też na pewno nie wywołuje pozytywnych emocji.

Jeśli podarujemy drugiej osobie parasol, może ona pomyśleć iż nie chcemy mieć z nią nic wspólnego w Nowym Roku. A mianowicie, słowo „parasol” (伞 sǎn /san/) brzmi podobnie do słowa „zerwanie” (散 sàn).

Powinniśmy się również zastanowić dwa razy, zanim podarujemy komuś lusterko. Chińczycy wierzą, iż przyciąga to złe duchy. Lustra są również łatwe do rozbicia, co według przekonań, symbolizuje pecha.

Mamy nadzieję, że powyższa lista będzie pomocna przy wyborze prezentów podczas Chińskiego Nowego Roku, a jeżeli nie wybieracie się świętować do Chin – zawsze warto dowiedzieć się jakie różnice kulturowe występuję między nami, naszymi przyjaciółmi z Azji.

(IL)

Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń