Atominium Specialist Translation Agency,Dla tłumaczy

Szukaj

Posty RSS

Komentarze RSS

 

Posty w ‘Dla tłumaczy’

Wakacyjny wywiad z CEO Biura Tłumaczeń Specjalistycznych ATOMINIUM

cze 20

Ciepło słońca na twarzy, kostki lodu pobrzękujące w napojach i długie, jasne dni. Lato już za moment obejmie nas swoimi parnymi ramionami. A jeżeli lato – to i podróże: te niezwykle w dalekie, egzotyczne miejsca oraz te bliższe ale wciąż fascynujące wojaże. Jakie podróże preferuje Piotr Beluch? Jaki jest jego ulubiony sposób na wakacyjny wypoczynek? [...]Więcej

Choosing an international business name checklist

cze 07

Company name is a hard thing to translate. Using our experience in marketing translations, we have prepared a checklist of five hints for choosing a good international business name. Of course you know your business best, so listen to your gut feel, but also get some external help. Focus on the customer There is no such thing [...]Więcej

One week in paradise

maj 29

The sun is shining, you lie on the beach and look at the ocean. All you hear is the waves hitting the shore and birds singing. As for me, this is what paradise should look like… fot. Barbara Bączek Such a paradise exists in Portugal and I have just spent one week there. [...]Więcej

Mother’s Day Around the World

maj 17

If you live in Poland, the 26th of May is the date that comes to your mind when thinking about Mother’s Day. But did you know that despite its name, ‘International Mother’s Day’ is not quite international? Even though the cause for celebrating motherhood seems universal all over the world, different countries have a special [...]Więcej

Google Translate – Friend or Foe?

kwi 27

Admit it – you’ve probably used Google’s most famous language tool at some point in your life. Whether you had no idea what a word on a soda can meant, you didn’t recognize the language or simply could not remember that one word in a language you’re studying. Google Translate is a fast and free [...]Więcej
 
Atominium © www.atominium.com