Lokalizacja Marketing Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenia wielojęzyczne

Proces tłumaczenia nie zawsze ogranicza się do prostego przekładu tekstu z jednego języka na drugi. Wśród projektów tłumaczeniowych można natknąć się na bardziej skomplikowane sytuacje, kiedy potrzebne jest tłumaczenie w wielu językach. Przykładowo, jeżeli polska firma chce zdobyć popularność na rynku międzynarodowym, nie wystarczy jej publikowanie treści jedynie w języku polskim i angielskim. Warto dbać […]

Czytaj dalej
Marketing Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenie marketingowe

Teksty marketingowe mogą pozornie nie wyglądać na trudne do przełożenia na język obcy, biorąc pod uwagę fakt, że zazwyczaj nie używa się w nich specjalistycznej terminologii. Tego typu tekstami mogą być materiały promocyjne, ulotki, hasła i slogany reklamowe oraz newslettery. Pomimo swojej prostej natury stanowią wyzwanie, z którym musi się zmierzyć każdy lingwista. Tłumacz w […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Książki Marketing Między słowami Wydarzenia

Postanowienia noworoczne

Kiedy tworzycie listę postanowień noworocznych, skupiacie się bardziej na prywatnych czy zawodowych celach? Dużo słyszy się o deklaracjach zmiany trybu życia, zdrowszego odżywania czy też oszczędzania. A jak to jest z rozwijaniem swoich umiejętności związanych z wykonywanym zawodem? Chcielibyśmy dać Wam dzisiaj kilka wskazówek dotyczących postanowień noworocznych związanych z samorozwojem. Skupimy się oczywiście na zawodzie […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Kącik kulturalny Książki Marketing Nowości i promocje Wydarzenia

Tłumacz w powieści… jako bohater!

W procesie powstawania książki zadanie tłumacza jest z reguły jasne – musi on jak najlepiej oddać fabułę, nastrój i cechy charakterystyczne utworu w obcym języku. Jest jedną z najważniejszych osób, zaraz po autorze, które pracują nad publikacją. Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, co by było, gdyby w tym schemacie nastąpiła pewna zamiana ról? Co byście powiedzieli, […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Marketing Podróże Wydarzenia

W jakim języku mówi św. Mikołaj?

Dziś 6 grudnia, jedno z najprzyjemniejszych świąt w roku – po przebudzeniu można znaleźć koło siebie swój wymarzony prezent.  Każdy z nas jako dziecko zadawał sobie pytanie, gdzie mieszka święty Mikołaj? Spróbujmy rozwiać te wątpliwości i dowiedzmy się, gdzie go znajdziemy! Pierwszy święty Mikołaj żył w IV wieku w Mirze, na południu obecnej Turcji. Był […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Marketing Nowości i promocje Wydarzenia

Shop till you drop – w piątek kupuj do upadłego!

Kto nie lubi od czasu do czasu ulec zakupowemu szaleństwu? W listopadzie mamy do tego najlepszą okazję – z okazji Black Friday sklepowe banery kuszą nas dużymi obniżkami cen. I choć w Polsce to dość nowa tradycja, o dużo mniejszym rozmachu niż w krajach anglojęzycznych, to wiele osób poluje na promocje i tego dnia udaje […]

Czytaj dalej
Kącik kulturalny Marketing Między słowami

Krakowskie Centrum Kultury Filmowej

Krótka historia festiwalu. OFF Camera Festiwal jest organizowany od 2008 roku w Krakowie, a nadrzędnym jego celem jest promocja polskiego i zagranicznego kina. Organizowane projekcje filmowe w małych salach krakowskich kin w centrum Starego Miasta są dedykowane szerokiemu gronu odbiorców. Wydarzenie zrzesza młodych twórców filmowych z całego świata, reżyserów, aktorów i ekspertów z branży filmowej. […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Marketing Między słowami Technikalia

Zarówno ogry, jak i tekst są jak cebula – mają warstwy

Transkreacja na co dzień Kiedy rutyna dnia codziennego zaczyna nas przygniatać, a zmęczenie nie ustępuje nam na krok, uporczywie poszukujemy sposobu na oderwanie się od szarej rzeczywistości. Z racji, że nie każdy lubi aktywność fizyczną, włączenie Netflixa i leniwe rozpostarcie się na kanapie okazuje się najwygodniejszą opcją. W tym momencie rodzi się ważne pytanie – […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń