Szukaj

Posty RSS

Komentarze RSS

 

Konferencja MTS 2009

wrz 29

mts2009 tłumaczenia xl energywindows_7 tłumaczenia kraków blog windows 7 system prapremiera mts 2009

29 i 30 września w Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie odbędzie się konferencja Microsoft Technology Summit. Będzie to także oficjalna prapremiera systemu Windows 7, który trafi do sklepów już pod koniec października.

MTS Jest to jedna z największych w Polsce konferencji technologicznych.

Główne obszary dziedzin IT jakie zostaną poruszone to:

  • Architektura
  • Bezpieczeństwo
  • Interfejsy i użytkownicy
  • Platforma aplikacyjna Microsoft
  • Programowanie
  • Skalowalność, wydajność, chmura, programowanie równoległe i rozproszone
  • Ujednolicona komunikacja
  • Windows Server
  • Windows Client
  • Wirtualizacja
  • Zarządzanie środowiskiem IT
  • Zarządzanie informacją
  • Zespół i projekty

Na samej teorii się nie skończy. Organizatorzy przygotowali również laboratoria komputerowe. Dodatkową atrakcją będzie możliwość porozmawiania z ekspertami z różnych dziedzin IT.

Polecam zajrzeć na stronę http://mts2009.pl aby zapoznać się z programem konferencji oraz listą ekspertów.

Podziel się na:
  • Facebook
  • Wykop
  • Twitter
  • Blip
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Blogger.com
  • LinkedIn

Promocja – język włoski

wrz 28

YouTube Preview Image

W takt piosenki L’italiano zachęcamy do skorzystania z promocji. Atrakcyjna cena tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język włoski, jak i w drugą stronę, obowiązuje w dniach 28.09.2009 – 16.10.2009 r. Zgłoś się po 10% rabat!*

Zapraszamy do składania zleceń i zapytań: atominium@atominium.com.

* promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; promocja nie łączy się z innymi zniżkami; warunkiem skorzystania z niej jest powołanie się na kod oferty IT/2009/10.

Podziel się na:
  • Facebook
  • Wykop
  • Twitter
  • Blip
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Blogger.com
  • LinkedIn

Międzynarodowy Dzień Tłumacza

wrz 27

30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza. FIT (Międzynarodowa Federacja Tłumaczy) wybrała tę właśnie datę ze względu na przypadające wtedy w Kościele katolickim wspomnienie św. Hieronima, uznawanego za patrona tłumaczy.

Święty Hieronim (ur. ok. 347 r. w Strydonie w Dalmacji, zm. w 420 r. w Betlejem), doktor Kościoła, na miano patrona tłumaczy zasłużył jako autor Wulgaty, czyli przekładu Biblii z języka hebrajskiego i greki na łacinę. Pracował nad nim 24 lata, a efekt był tak doskonały, że od średniowiecza aż do dzisiaj Wulgata jest najczęściej używaną w liturgii Kościoła rzymskiego wersją Biblii. Na soborze trydenckim w 1546 r. została uznana za oficjalny przekład obowiązujący w Kościele katolickim i źródło przekładów narodowych.

W dniu ich święta wszystkim naszym tłumaczom pragniemy serdecznie podziękować za wspaniałą pracę, jaką wykonują każdego dnia. Życzymy Wam, aby wykonywanie tego pięknego zawodu przynosiło Wam nieustannie radość i satysfakcję. I aby św. Hieronim miał Was zawsze w swojej opiece!

Domenico Ghirlandaio, Św. Hieronim w trakcie swojej pracy

Domenico Ghirlandaio, Św. Hieronim w trakcie swej pracy

Podziel się na:
  • Facebook
  • Wykop
  • Twitter
  • Blip
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Blogger.com
  • LinkedIn

III małopolska noc naukowców

wrz 25

25.09.2009 odbędzie się małopolska noc naukowców.

Jest to część ogólnoeuropejskiej inicjatywy, która będzie realizowana w 200 miastach Europy.
Założeniem tego projektu jest popularyzacja nauki wsród mieszkańców małopolski oraz ukazanie zalet kariery naukowej.

„Odbędzie się blisko 25 spotkań z nauką i naukowcami. Podczas Nocy Naukowców przed społeczeństwem zostaną szeroko otwarte drzwi ponad 40 laboratoriów i pracowni małopolskich uczelni i instytucji badawczych, a uczestników Nocy oprowadzać będzie blisko 80 naukowców – przewodników. W ramach „Małopolskiej Nocy Naukowców 2009” zwiedzający będą mogli uczestniczyć w wielu pokazach i demonstracjach, pod okiem naukowców przeprowadzać eksperymenty, a także poznać i zrozumieć piękno i magię nauki. „

Program małopolskiej nocy naukowców można znaleźć na stronie
http://nocnaukowcow.malopolska.pl/Program.aspx?id=1

Podziel się na:
  • Facebook
  • Wykop
  • Twitter
  • Blip
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Blogger.com
  • LinkedIn

Idiom Worldserver Desktop Workbench

wrz 25

Idiom,kraków tłumaczenia,biuro tłumaczeń z krakowa,tłumaczenia techniczne,narzędzia cat,programy do lokalizacja,lokalizacja oprogramowania

Zapraszam wszystkich do obejrzenia prezentacji założeń oraz obsługi programu Idiom Desktop Workbench. Jest to oprogramowanie, które zostało stworzone przez firmę Idiom Technologies Inc., a następnie wykupione przez SDL international.
Aplikacja przeznaczona jest przede wszystkim dla tłumaczy i obsługuje rozszerzenia: .wsprj, .wstm, .wstd, .xlz, .wpz. Zatem przyda się do otwierania plików, które zostały pobrane z centralnego serwera Idiom.
A teraz mała ciekawostka. LSP Software (polski dystrybutor  firmy SDL) podaje, że SDL w ostatnim czasie podjęło decyzję, że nie będzie dłużej wspierać Idiom Worldserver i zrezygnuje z tego produktu na rzecz własnych rozwiązań.
Mimo to niektóre firmy nadal użytkują Idiom Worldserver, gdyż posiada on wiele udogodnień, jak np. pobieranie tłumaczenia, postęp pracy oraz przeglądarkowy workbench.

Link do prezentacji poniżej:
http://atominium.com/ftp/desktop_workbench_atominium.swf

Podziel się na:
  • Facebook
  • Wykop
  • Twitter
  • Blip
  • Digg
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Blogger.com
  • LinkedIn
 
Atominium © www.atominium.com