Atominium Specialist Translation Agency | Narzędzia CAT

Szukaj

Posty RSS

Komentarze RSS

 

Wpływ języków znacznikowych na rozwój tłumaczeń CAT

mar 19

Mało kto zastanawiał się nad tym, jaką ewolucję przeszły tłumaczenia wspomagane komputerowo dzięki hipertekstowym językom programowania. Dziś podstawą formatu plików translatorskich jest XML. Jest to język znacznikowy, którego ojcem był HTML, znany z projektowania stron internetowych. W oparciu o standard XML powstał najpopularniejszy format bazy translatorskiej, czyli TMX. Plik TMX jest, jak wszystkie pliki z rodziny [...]Więcej

O sprawozdaniach finansowych, giełdzie i spółkach po angielsku

lip 22

Tłumaczenia z zakresu finansów to jedne z najtrudniejszych przekładów. Tłumacz musi wykazać się nie tylko znajomością języka, ale również wiedzą merytoryczną. Przykładowo tłumaczenie sprawozdań finansowych to duża odpowiedzialność, gdyż za każdym takim przekładem kryją się duże pieniądze. Precyzja, uwaga i dokładność – to cechy, którymi powinien charakteryzować się tłumacz. Oczywiście zawsze w trakcie pracy może [...]Więcej

Łemkowska Watra

lip 19

Jak co roku, na kilka dni mała miejscowość, zagubiona gdzieś w Beskidzie Niskim, staje się centrum świata dla tysięcy osób. W Zdyni, bo o niej mowa, w dniach 22-24 lipca odbędzie się już 29. Święto Kultury Łemkowskiej. Jak możemy przeczytać na stronie festiwalu: „Na trzy dni na skrawek Łemkowszczyzny powraca życie, z jego własną, niepowtarzalną [...]Więcej

Szkolenia dla tłumaczy

sty 12

Szanowni Państwo, Mamy przyjemność zaprosić Państwa na nasze szkolenie: Temat szkolenia: Narzędzia CAT Data: 12.02.2011 Czas trwania: 10.00–18.00 Lokalizacja: Kraków Prowadzący: Maciej Kosmowski Cena: 250,00 PLN Cel szkolenia: Szkolenie skierowane jest do tłumaczy oraz studentów filologii obcych, którzy chcą zdobyć/poszerzyć swoją wiedzę w zakresie narzędzi CAT. Wykład wprowadza w ogólne pojęcia narzędzi CAT, jak również porusza treści bardziej zaawansowane, dając tym samym uczestnikom szkolenia [...]Więcej

Polsko-czeskie ciekawostki językowe

paź 21

O tym, że język czeski śmieszy Polaków, nie trzeba nikogo przekonywać. Dowodem na to mogą być chociażby naśladujące język naszych sąsiadów zza miedzy zwroty i wyrażenia. Ofiarą takich lingwistycznych żartów często padają nazwy zwierząt. Dahovy obsranec to prześmiewcza nazwa gołębia. A jaki jest jego prawdziwy czeski odpowiednik? Otóż holub. Brzmi znajomo? Kolejną ofiarą pseudolingwistów jest [...]Więcej
 
Atominium © www.atominium.com