Atominium Specialist Translation Agency | Tłumacz

Szukaj

Posty RSS

Komentarze RSS

 

Jak to się stało, że ludzie mówią, cd.

lis 15

Tydzień temu przedstawiłam kilka ewolucyjnych poglądów na powstanie języka. Dziś czas na kolejne teorie. Społeczne korzenie języka dostrzegali już starożytni filozofowie: żyjący w V–IV wieku p.n.e. sofiści, Protagoras, Hippiasz i Gorgiasz. Gottfried W. Leibniz uważał, że Bóg stworzył człowieka jako istotę społeczną, której język potrzebny był do komunikowania się oraz myślenia. Francuz Jean Jacques Rousseau napisał z kolei, [...]Więcej

Jak to się stało, że ludzie mówią?

lis 08

Podstawą naszej pracy jest język. Towarzyszy nam niemal w każdej chwili naszego życia, nawet kiedy śnimy. Dla tłumaczy jest szczególnie ważny, ponieważ stanowi źródło, przyczynę, cel i narzędzie pracy. Czy jednak obcując z nim na co dzień, zastanawiamy się nad jego pochodzeniem? Czy stawiamy sobie pytanie o to, skąd i po co się wziął? Ja, podobnie [...]Więcej

Złudzenia

lis 03

Od wieków filozofowie dowodzą, jak podatny na złudzenia jest nasz umysł. Również psycholodzy zajmują się tą ciekawą kwestią – okazuje się bowiem, że nasz wzrok i umysł lubią płatać nam figle, prowadząc do nieprawidłowej interpretacji pewnych zjawisk. Co ciekawe, nie zawsze ma to negatywny wpływ na nasze życie. Dzięki takiej elastyczności czasami łatwiej nam się żyje [...]Więcej

Cywil w sądzie

paź 26

Poza poradami ogólnymi, jak czytać i rozumieć angielskie umowy, profesor Leszek Berezowski przygotował dokładniejszy przewodnik, instruujący, jak poruszać się w gąszczu angielskich dokumentów prawa cywilnego. Podobnie jak poprzednia propozycja, książka Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty sądowe w sprawach cywilnych to połączenie słownika, kursu języka prawniczego oraz wprowadzenia do zagadnień i słownictwa dokumentów sądowych prawa cywilnego [...]Więcej

Jak zrozumieć angielskie umowy?

paź 18

Jedną z najprężniej rozwijających się dziedzin tłumaczeń jest prawo. Coraz więcej klientów zgłasza potrzebę tłumaczeń aktów prawnych oraz umów. Z tego powodu coraz więcej tłumaczy musi zapoznawać się z tą tematyką i podejmować się tłumaczeń z nią związanych. Tym, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z tłumaczeniami umów, polecam książkę profesora Leszka Berezowskiego Jak czytać i rozumieć [...]Więcej
 
Atominium © www.atominium.com