Między słowami Nowości i promocje

Promocja – język rosyjski.

Zapraszamy do skorzystania z promocyjnych cen tłumaczeń z języka rosyjskiego, jak i na język rosyjski. W okresie od 28.12.2009  do 15.01.2010 obowiązuje 10% zniżka. Takiej okazji nie można przegapić! Zapraszamy do wysłania e-maila: atominium@atominium.com Można nas także odwiedzić przy ul. Krupniczej 12/7 w Krakowie. * promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; promocja nie łączy się z […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Między słowami

Każdy z nas może mieć wpływ na przyszłość krakowskiej kultury

Królewskie miasto Kraków jest od wieków kolebką kultury polskiej i europejskiej. Obserwacja rzeczywistości nasuwa jednak ważne pytanie o przyszłość. Do końca grudnia 2009 roku każdy z nas może wypowiedzieć się, jak powinna wyglądać „Strategia Rozwoju Kultury w Krakowie na lata 2010-2014”. Dokument jest przygotowywany na mocy uchwały Rady Miasta Krakowa z listopada 2008 r. przez […]

Czytaj więcej
Między słowami

2. Międzynarodowy Festiwal Teatralny „Boska Komedia”

W dniach 7 – 14 grudnia w Krakowie odbywa się 2. Międzynarodowy Festiwal Teatralny „Boska Komedia”. Zainteresowanie jego ubiegłoroczną edycją przerosło wszelkie oczekiwania. Druga odsłona festiwalu koncentruje się na osiągnięciach polskiej sceny teatralnej. Nawiązując do dantejskiej nazwy, organizatorzy podzielili repertuar na trzy cykle: „Inferno” (piekielny) – to 9 najgłośniejszych spektakli minionego sezonu wybranych przez grono […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Między słowami

Niewidzialny Internet

Zasoby Internetu to ogromne pokłady informacji, w tym danych naukowych. W pracy tłumacza, ale także każdego z nas, aktualne dane są bardzo potrzebne. Nasuwa się jedynie pytanie: „Jak do nich dotrzeć?”. Klasyczna odpowiedź jest taka – poprzez wyszukiwarki, jak np. Google. Jednakże wg badań firmy BrightPlanet ok. 80% zasobów sieci nie jest widoczne dla wyszukiwarek, […]

Czytaj więcej
Nowości i promocje

Promocja – język słowacki

Dla miłośników białego szaleństwa w Tatrach oraz dla wszystkich innych, polecamy usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język słowacki, jak i w drugą stronę. Ponoć Polak ze Słowakiem porozumie się bez tłumacza, wypowiadając się każdy w swoim ojczystym języku. Proponujemy jednak nie ryzykować, gdyż można się łatwo pomylić.** Co najważniejsze w Atominium w dniach […]

Czytaj więcej
Nasze realizacje

Atominium zaangażowane w projekt Via Regia Plus

Kraków uczestniczy w projekcie Via Regia Plus. W dniach 2-4 grudnia ma miejsce międzynarodowa konferencja z udziałem przedstawicieli krajów, biorących udział w przedsięwzięciu mającym na celu zmniejszenie różnic pomiędzy systemami transportowymi krajów Europy Zachodniej i Wschodniej. I tym razem Atominium może pochwalić się swoim udziałem w tym ciekawym projekcie. Nasi tłumacze przez trzy dni będą […]

Czytaj więcej
Między słowami

Atomium Culture – Bringing Europe to the Forefront

27 listopada 2009 r. w Brukseli uroczyście zainaugurowano powstanie nowej organizacji non-profit, która ma stworzyć platformę wymiany wiedzy i doświadczeń między światem nauki, biznesu i mediami. Projekt nosi nazwę Atomium Culture a jego celem jest wzmocnienie współpracy naukowej poszczególnych europejskich ośrodków badań aby mogły wreszcie nawiązać walkę z amerykańskimi. Stworzona przez Komisję Europejską w 2000 […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Tutoriale

CAT TUTORIALS #1

Istnieje bardzo wiele programów typu CAT. Chcąc ułatwić rozpoczęcie pracy z nowym narzędziem, postanowiłem tworzyć samouczki, które krok po kroku pokażą, jak wykorzystywać możliwości poszczególnych programów. Pierwsza instrukcja skierowana jest do użytkowników średnio oraz zaawansowanych, czyli osób znających narzędzia CAT oraz pracujących w Tradosie. Pragnę przedstawić program memoQ – nowoczesny, kolorowy, o interfejsie przyjaznym dla […]

Czytaj więcej
Call Now ButtonPomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
LinkedIn
Share
Instagram
RSS