Historia amerykańskiego akcentu
Wszyscy wiemy jak brzmi amerykański akcent. Stykamy się z nim od dawna, choćby oglądając „Ranczo” w telewizji, zasłynął nim także były korespondent Wiadomości, Mariusz Max-Kolonko. W życiu codziennym ten akcent towarzyszy osobie kultowego już bywalca polskich wesel, nieśmiertelnej Ciotce z Ameryki, choć należy dodać, że jego amatorskie interpretacje bywają mniej lub bardziej udane. Zatem jaka jest […]
Loca-lokalizacja, czyli wyobraźnia granic nie ma
Tłumacze bezustannie napotykają na problem jak najlepiej przekazać odbiorcom tekstów elementy obcej im kultury. W takich przypadkach zwykle sięga się po lokalizację – proces polegający na przystosowywaniu tłumaczenia w taki sposób, by wpasowało się w mentalność i kulturę kraju docelowego. Proces ten, nazywany także adaptacją albo – bardziej naukowo – domestykacją, znajduje zastosowanie w wielu […]
Egzamin na tłumacza przysięgłego
Wielu początkujących tłumaczy marzy o karierze tłumacza przysięgłego. Jednak aby móc wykonywać ten prestiżowy zawód, należy najpierw zdać egzamin. Jak zatem wygląda egzamin na tłumacza przysięgłego? Jakie warunki należy spełniać, żeby móc do niego podejść? Czego się spodziewać i jak przygotować się do egzaminu, by zdać za pierwszym razem? Podstawowym warunkiem jest posiadanie polskiego obywatelstwa […]