Dla tłumaczy

Kilka słów o etykiecie w zawodzie tłumacza

W każdej pracy istnieją pewne niepisane zasady. Czy kiedykolwiek o tym myślałeś? Może doświadczyłeś niekomfortowych sytuacji w swojej pierwszej pracy, bądź popełniłeś parę błędów, które sprawiły, że zacząłeś się zastanawiać, jak powinieneś się zachować stawiając czoła nowym wyzwaniom? Z perspektywy nowicjusza w pracy biurowej poruszymy kilka zasad, sposobów dobrego zachowania zwanych savoir-vivre oraz etykiety na […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Czym różnią się pisma języków Dalekiego Wschodu

Dla przeciętnego mieszkańca Europy lub Ameryki Północnej język chiński, japoński i koreański mogą wyglądać podobnie. Na Zachodzie jesteśmy przyzwyczajeni do nauki i spotykania się z językami europejskimi takimi jak hiszpański, niemiecki czy rosyjski, a te bardziej egzotyczne, takie jak języki Dalekiego Wschodu, zlewają się w jedno. Są często uważane za zagmatwane, skomplikowane, a każdy, kto […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Podróże

Język arabski – język czy języki?

Język arabski to jeden z najpowszechniejszych języków na niebieskim globie. Z liczbą ponad 420 milionów użytkowników, jest głównym środkiem komunikacji mieszkańców Afryki Północnej i Bliskiego Wschodu. Ludzie po po arabsku mówią od Mauretanii, leżącej nad Atlantykiem, aż po Irak, roztaczający się nad Zatoką Perską. To jednocześnie język islamu – jego nieodłączny element i symbol, bowiem […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Słowniki

Narzędzia pomocne w pracy tłumacza

Tłumacze mają obecnie do dyspozycji mnóstwo narzędzi ułatwiających im pracę. W dobie Internetu nie muszą już polegać wyłącznie na papierowych słownikach, które są drogie, zajmują miejsce i nie są zbyt wygodne w użyciu. Wiele słowników ma swoje pełne wersje online, takie jak Cambridge Dictionary czy Merriam-Webster Dictionary, nie wspominając już o słownikach języków innych niż […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy

Jak to jest być w „butach tłumacza”?

Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak to jest być tłumaczem? Czy kiedykolwiek marzyłeś o zostaniu osobą biegle władającą językiem obcym i wykorzystującą swoje umiejętności na co dzień? Rozwiążmy tą zagadkę i podejmijmy wyzwanie. Odpowiemy między innymi na pytania takie jak: z jakimi trudnościami boryka się tłumacz? Czy jest to warte wysiłku? Jak już widać, jest to […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Językoznawstwo

Bite the bullet and wrap your head around idioms

I hope you all agree that translators don’t have the easiest work. They have to face many difficulties which are related to the decision-making process of translation. One of the biggest challenges constitutes translating idioms. What are they and why is it so? Let’s find out or maybe just recall some information if the term […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Między słowami

Śmiesznie czy strasznie? Czyli o polskich tłumaczeniach obcojęzycznych tytułów

Przyznaj się – jak często zdarza Ci się krytykować polskie tłumaczenie tytułów zagranicznych produkcji? Dość często, prawda? Dziwnie brzmi? Nie zgadza się z oryginałem? Skąd w ogóle coś takiego przyszło komuś do głowy? Dlaczego nie przetłumaczyli tego dosłownie? Tak dużo pytań, tak mało odpowiedzi. Zatem postarajmy się nieco zgłębić ten jakże zagadkowy temat. Na pewno […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Nowości i promocje Technikalia Tutoriale

Multilingual Data Analysis

Looking for new opportunities in the global market for your company? Whenever you deliver services for business, run an online shop or are willing to sell your product abroad, the crucial thing is collecting Internet data about a certain product, service or company. Whatever you sell or whatever kind of business you run, the key […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy

Translation Project Manager – an easy job?

If you are a translator or translation agency customer you might have had contact with a Project Manager. Have you ever though what a Project Manager is responsible for? Do you think it’s just sending files and responding to emails? Or do you think the Translation Project Manager will translate your document? If you think […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Wydarzenia

Easter around the world

Easter is undoubtedly the most important holiday in the Christian culture. But have you ever wondered how Easter looks in different countries? Because the Easter holiday is coming, here is some interesting information which may prove valuable when you are going to spend Easter abroad. You will also see how the word “Easter” is translated […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy

Czy profesjonalnego tłumacza da się zastąpić?

W dzisiejszych czasach posiadanie znajomości języka obcego jest czymś naturalnym i oczywistym. Dzieci od najmłodszych lat uczą się angielskiego, do którego czasami dochodzi też inny język, jak niemiecki albo francuski. Nic więc dziwnego, że wiele ludzi czuje się na tyle pewnie ze swoimi umiejętnościami, że próbuje własnych sił w tłumaczeniu. I o ile nie ma […]

Czytaj więcej
Call Now ButtonPomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
LinkedIn
LinkedIn
Share
Instagram
RSS