Technikalia

Lektor AI w filmach

Sztuczna inteligencja, choć wciąż daleka od doskonałości, poddawana jest nieustannym ulepszeniom i znajduje zastosowanie w kolejnych dziedzinach. Od niedawna zaczęto ją wykorzystywać jako lektora w filmach. Stała się więc alternatywą dla tej formy tłumaczenia audiowizualnego, która do tej pory wykonywana była przez profesjonalnych tłumaczy. Jak wygląda ten proces? Kto należy do grupy odbiorców, którzy będą […]

Czytaj dalej
Jak to przetłumaczyć?

Pierwsze koty za płoty

Pierwsze koty za płoty to popularny w języku polskim związek frazeologiczny używany do opisania pierwszej próby zrobienia czegoś, zazwyczaj nieudanej. Zwrot ten może być również rozumiany w bardziej optymistyczny sposób – została podjęta pierwsza próba, więc dalej będzie już tylko prościej. Geneza tego frazeologizmu jest dość nieprzyjemna i cofa nas do czasów, kiedy pierwsze kocięta […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Tłumaczenia pisemne Tłumaczenia przysięgłe Tłumaczenia ustne Wokół tłumaczeń

Tłumaczenia i praca zdalna

Praca w trybie zdalnym okazuje się wygodnym rozwiązaniem dla większości z nas. Ideą pracy zdalnej jest wykonywanie swoich obowiązków poza siedzibą pracodawcy. Charakteryzuje się ona elastycznymi godzinami pracy oraz pozwala na pracę w innym mieście czy kraju. Rozwój technologii oraz Internetu sprawia, że tryb zdalny jest coraz popularniejszy we współczesnym świecie. Regulacje dotyczące pracy zdalnej […]

Czytaj dalej
Kącik kulturalny Między słowami

Wymierające języki słowiańskie

Zapewne większość osób zapytanych o języki słowiańskie będzie w stanie wymienić je bez problemu. Pierwsze, które przychodzą do głowy, to języki takie jak polski, czeski, słowacki, czy języki należące do grupy wschodniej takie jak rosyjski lub ukraiński. Nie wszyscy jednak wiedzą, że wśród sporej grupy języków słowiańskich możemy wyodrębnić języki, które wymarły lub znajdują się […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo Kącik kulturalny Nauka języków obcych Uncategorized Wokół tłumaczeń

Angielski brytyjski a amerykański

W języku angielskim można wyróżnić wiele dialektów. Najpopularniejsze z nich to: amerykański, brytyjski, australijski czy chociażby szkocki. Pomimo tego, że odmian angielskiego jest wiele, to nie różnią się od siebie aż tak bardzo. Osoba, która biegle posługuje się jednym, zrozumie wszystkie pozostałe. Akcenty Akcent brytyjski zwykle uważany jest jako wzorcowy ze względu na fakt, że […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Czy języki mają wpływ na to, jak widzimy świat?

Niektórzy luzie postrzegają język wyłącznie jako metodę bezpośredniej komunikacji, całkowicie ignorując fakt, że może on nieść ze sobą znacznie więcej możliwości. W odcinku Watch Your Mouth podcastu Hidden Brain, Shankar Vedantam przeprowadza wywiad z kognitywistką Lerą Boroditsky i lingwistą Johnem McWhorterem, którzy dzielą się ze słuchaczami zupełnie innym spojrzeniem na języki i ich znaczenie. Języki […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo Kącik kulturalny Nauka języków obcych

Etykieta rodziny królewskiej

Brytyjska rodzina królewska zawsze budzi niemałe emocje i to nie tylko w Wielkiej Brytanii. Od śmierci panującej przez 70 lat Królowej Elżbiety II royalsi znajdują się na ustach mieszkańców wszystkich państw. Brytyjska rodzina królewska jest niezwykle medialna, co sprawia, że chcemy wiedzieć o niej coraz więcej, a wszystkie ważne wydarzenia czy skandale dotyczące członków brytyjskiej […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami Słowniki

Chłopaki czy chłopacy – jak jest poprawnie?

Na przestrzeni lat ludzie spierali się ze sobą w kwestii odmian językowych oraz różnych wariantów danego słowa. Nie inaczej jest teraz. Często można spotkać się z sytuacją, w której nasz rozmówca użyje w swojej wypowiedzi słowa lub wyrażenia, które brzmi dla nas niepoprawnie lub po prostu sztucznie. Jednakże, dzięki temu, że język jest stworzony dla […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń