Nowości i promocje

Promocja – język portugalski

Koneserom Porto** i nie tylko polecamy tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język portugalski, jak i w drugą stronę. W okresie od 08.02.2010 – 26.02.2010 r. obowiązują ceny niższe o 10%.* Zapraszamy do składania zleceń i zapytań: atominium@atominium.com. *promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; promocja nie łączy się z innymi zniżkami; warunkiem skorzystania z niej jest powołanie […]

Czytaj dalej
Między słowami

Dzień Europy 2010

Praktycznie na każdy dzień przypada jakieś nietypowe święto. Ostatnio np. obchodziliśmy Międzynarodowy Dzień Przytulania (miniona niedziela, 31 stycznia). Tych, którzy przegapili wyjątkowe święto uspokajamy –24 czerwca jest Polski Dzień Przytulania. Jak widać nietypowe święta dotyczą zarówno poszczególnych krajów, jak i całego świata. Zjednoczona Europa zapragnęła także mieć swoje święto łączące wszystkich Europejczyków. 9 maja 2010 […]

Czytaj dalej
Nowości i promocje

Promocja – język czeski

W okresie od 18.01.2010 – 05.02.2010 r. obowiązują promocyjne ceny! Tłumaczenia pisemne z języka polskiego na język czeski, jak i w drugą stronę, wykonujemy z 10% rabatem. Zapraszamy do składania zleceń i zapytań: atominium@atominium.com. *promocja nie obejmuje tłumaczeń uwierzytelnionych; promocja nie łączy się z innymi zniżkami; warunkiem skorzystania z niej jest powołanie się na kod oferty […]

Czytaj dalej
Między słowami

Rok Chopina

7 stycznia 2010 na całym świecie oficjalnie zainicjowany został Rok Chopina, który ma upamiętnić dwusetną rocznicę narodzin mistrza fortepianu. W Polsce główna uroczystość odbyła się w Warszawie, gdzie w Filharmonii Narodowej wystąpił znakomity pianista Lang Lang. Muzykowi towarzyszyli polscy artyści: Joanna Kozłowska, Ewa Wolak, Ryszard Minkiewicz, Jarosław Bręk, Orkiestra Symfoniczna i Chór Filharmonii Narodowej, Antoni Wit. […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Każdy z nas może mieć wpływ na przyszłość krakowskiej kultury

Królewskie miasto Kraków jest od wieków kolebką kultury polskiej i europejskiej. Obserwacja rzeczywistości nasuwa jednak ważne pytanie o przyszłość. Do końca grudnia 2009 roku każdy z nas może wypowiedzieć się, jak powinna wyglądać „Strategia Rozwoju Kultury w Krakowie na lata 2010-2014”. Dokument jest przygotowywany na mocy uchwały Rady Miasta Krakowa z listopada 2008 r. przez […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Niewidzialny Internet

Zasoby Internetu to ogromne pokłady informacji, w tym danych naukowych. W pracy tłumacza, ale także każdego z nas, aktualne dane są bardzo potrzebne. Nasuwa się jedynie pytanie: „Jak do nich dotrzeć?”. Klasyczna odpowiedź jest taka – poprzez wyszukiwarki, jak np. Google. Jednakże wg badań firmy BrightPlanet ok. 80% zasobów sieci nie jest widoczne dla wyszukiwarek, […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń