Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Czym różnią się pisma języków Dalekiego Wschodu

Dla przeciętnego mieszkańca Europy lub Ameryki Północnej język chiński, japoński i koreański mogą wyglądać podobnie. Na Zachodzie jesteśmy przyzwyczajeni do nauki i spotykania się z językami europejskimi takimi jak hiszpański, niemiecki czy rosyjski, a te bardziej egzotyczne, takie jak języki Dalekiego Wschodu, zlewają się w jedno. Są często uważane za zagmatwane, skomplikowane, a każdy, kto […]

Czytaj więcej
Dla tłumaczy Między słowami

Odpowiednie dać rzeczy słowo

Ile znaczeń może mieć jedno słowo w języku polskim? Ile synonimów? Z pewnością – wiele. Jak zatem dobrać to właściwe, idealnie pasujące do kontekstu? I tu właśnie zaczyna się SZTUKA tłumaczenia, gdyż każdy z nas nieco inaczej rozumie i czuje język. Poniżej przykład, akurat z języka angielskiego, jak różnorodnie można odbierać słowo procrastination (ang. odkładanie […]

Czytaj więcej
Call Now ButtonPomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
LinkedIn
LinkedIn
Share
Instagram
RSS