Dla tłumaczy Słowniki

SOS myśliwski

Polsko-niemiecki Słownik tematyczny. Myślistwo. Składa się on z dwunastu części tematycznych, zawierających blisko 5000 haseł oraz 10 000 znaczeń. Autorzy, Eugeniusz Klin, Marek Laskowski i Sylwia Szolc, objaśnili zarówno tematykę polowań, jak i zwierząt łownych, broni, gospodarki łowieckiej, prawa łowieckiego i kuchni myśliwskiej. Poza odpowiednikami pojedynczych słów w słowniku znajdziemy także tłumaczenia przysłów i frazeologizmów związanych z tematyką.

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Językoznawca jak Indiana Jones

Prowadząc badania, językoznawcy odkryli, że dialekt jest tak naprawdę nowym, nieznanym wcześniej językiem. I to bardzo dziwnym językiem: chociaż używany jest w regionie zdominowanym przez aka, ma tylko około 9% wspólnego z nim słownictwa.

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Fałszywi przyjaciele

Każdy uczący się nowego języka obcego wpadł w pułapkę tzw. „fałszywych przyjaciół”. Kim oni są? Fałszywi przyjaciele to wyrazy, które są podobne do wyrazów występujących w naszym języku rodzimym.

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Coś z budownictwa…

W Słowniku Tomlik zamieszcza wyłącznie słownictwo branżowe, a każde hasło jest owocem żmudnych badań.

600-stronicowa publikacja zawiera nie tylko część słownikową, ale także zestawienie polskich i angielskich skrótów budowlanych oraz glosariusz ponad 150 terminów, które znacznie ułatwiają pracę tym tłumaczom, którzy nie tłumaczą tekstów o tematyce budowlanej zbyt często.

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń