Dla tłumaczy Między słowami

Język ekonomiczny w tłumaczeniach

Czym jest hossa, a czym bessa? Co kryje się pod pojęciem analizy pionowej i akredytywy awizowanej i jak to powiedzieć w innym języku? Język finansów jest często niezrozumiały dla przeciętnego Kowalskiego, a już wersja obcojęzyczna powyższych terminów pewnie przyprawiłaby niejedną osobę o szybszą akcję serca. Z odsieczą przychodzi Słownik ekonomiczny w 11 językach. W publikacji […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Między słowami

Czy zabraknie tłumaczy w Unii Europejskiej?

Unia Europejska alarmuje, że już niedługo może zabraknąć tłumaczy kilku języków, w tym między innymi francuskiego i niemieckiego, którzy wykonywaliby tłumaczenia na potrzeby tej instytucji. W związku z zaistniałą sytuacją Komisja Europejska usiłuje różnymi sposobami przekonać młodych ludzi do wyboru tego zawodu. Jako zalety wymieniane są m.in.: dobra pensja, możliwość podróży oraz doskonalenia języka. Jednak, […]

Czytaj dalej
Nowości i promocje

Promocja – język francuski

Déjà vu**? Na pewno nie. Takiej promocji jeszcze nie było. W dniach od 9 do 27 listopada 2009 r.  oferujemy 10% rabat na tłumaczenia w kombinacjach językowych polski-francuski oraz francuski-polski.* Z promocji można skorzystać wysyłając e-mail na adres atominium@atominium.com lub składając zamówienie osobiście w siedzibie naszej firmy przy ul. Krupniczej 12/7 w Krakowie. * promocja […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń