Dla tłumaczy Technikalia Tłumaczenia ustne

Narzędzia CAI w pracy tłumacza

Dla niewprawnego oka miejsce pracy tłumacza symultanicznego może budzić skojarzeniaz miniaturowym studio nagraniowym, ponieważ obowiązkowym wyposażeniem w kabinach dźwiękoszczelnych są mikrofony i słuchawki, a także specjalny system nagłaśniający. Na biurku tłumacza symultanicznego, oprócz sprzętu audio, powinny się również znaleźć materiały dostarczone przez prelegentów, które pomagają w realizacji tłumaczenia. Ponadto tłumacze symultaniczni pracują w parach, aby […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami

Filologia angielska – i co dalej?

Każdy z nas jest świadomy tego, w jak dużym stopniu w dzisiejszych czasach potrzebny jest <a href=”https://www.atominium.com/pl/jezyki”>język</a> – dlatego też wiele osób jako swoją dalszą ścieżkę edukacji wybiera filologię. Jednym z najbardziej obleganych kierunków jest filologia angielska. Należy jednak pamiętać, że takie studia to nie to samo, co kurs językowy. Decydując się na anglistykę student […]

Czytaj dalej
Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami

3 słowa mówiące wiele o Szwecji, czyli Fika, Ikea i śledź!

Szwecja, państwo znajdujące się w północnej części Europy, graniczące z Norwegią od zachodu i sąsiadujące z Finlandią od wschodu, z których wszystkie trzy należą do Krajów Nordyckich, ale tylko Szwecja i Norwegia do Krajów Skandynawskich, a tylko Szwecja do Unii Europejskiej.Jeśli chodzi o bliskość, łączy ich nie tylko kultura oraz wspólna historia i choć w […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny Między słowami

Magyar – o języku naszych bratanków

Węgrzy nazywają siebie oraz swój język ‘Magyar’, należy on do grupy języków ugryjskich i powstał w XVI w. Posługuje się nim ok. 14 mln osób – głównie na Węgrzech, ale także w Słowacji, Rumunii, Serbii, Ukrainie, Słowenii i Austrii. Co ciekawe, jest językiem urzędowym nie tylko na Węgrzech, ale także w Berehowe (Ukraina), Słowenii i […]

Czytaj dalej
Kącik kulturalny Marketing Między słowami

Krakowskie Centrum Kultury Filmowej

Krótka historia festiwalu. OFF Camera Festiwal jest organizowany od 2008 roku w Krakowie, a nadrzędnym jego celem jest promocja polskiego i zagranicznego kina. Organizowane projekcje filmowe w małych salach krakowskich kin w centrum Starego Miasta są dedykowane szerokiemu gronu odbiorców. Wydarzenie zrzesza młodych twórców filmowych z całego świata, reżyserów, aktorów i ekspertów z branży filmowej. […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Międzynarodowy Dzień Tłumacza

Poza tradycyjnymi świętami jakie zazwyczaj zaznaczone są w kalendarzu na czerwono, w ciągu roku istnieje mnóstwo ciekawych dat jakie możemy świętować. Jedną z nich jest 30 września, w głównej mierze kojarzony z obchodami Dnia Chłopaka, jednak tego dnia obchodzimy również Międzynarodowy Dzień <a href=”https://www.atominium.com”>Tłumacza</a>. Święto to obchodzone jest od wielu lat, aczkolwiek dopiero w 2019 […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Kącik kulturalny

Język albański – ciekawostki

<a href=”https://www.atominium.com/pl/jezyki”>Język</a> albański  wyróżnia się spośród innych  <a href=”https://www.atominium.com/pl/jezyki”>języków</a>  indoeuropejskich, warto mu się bliżej przyjrzeć nie tylko dlatego, że Albania była jednym z najpopularniejszych kierunków wakacyjnych Polaków w 2021 roku. Turyści z całego świata zaczynają doceniać kameralny klimat tego kraju oraz niemal 300 słonecznych dni w roku! Pochodzenie i pokrewieństwo Współcześnie albańskim posługuje się około […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy Językoznawstwo Marketing Między słowami Technikalia

Zarówno ogry, jak i tekst są jak cebula – mają warstwy

Transkreacja na co dzień Kiedy rutyna dnia codziennego zaczyna nas przygniatać, a zmęczenie nie ustępuje nam na krok, uporczywie poszukujemy sposobu na oderwanie się od szarej rzeczywistości. Z racji, że nie każdy lubi aktywność fizyczną, włączenie Netflixa i leniwe rozpostarcie się na kanapie okazuje się najwygodniejszą opcją. W tym momencie rodzi się ważne pytanie – […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń