Dla tłumaczy Między słowami

Warszawa da się lubić?

Nie da się ukryć, że krakusy i warszawiacy za sobą nie przepadają. Podobno ci pierwsi to centusie, podobno ci drudzy zadzierają nosa, a ich miasto nie zasługuje na miano stolicy. Czy jednak w rzeczywistości Warszawa jest taka brzydka, a jej mieszkańcy zarozumiali? Myślę, że nie sposób tego ocenić. Współcześnie do stolicy ściągają ludzie z całej […]

Czytaj dalej
Dla tłumaczy

Argentyńskie tango po polsku. Wywiad z tłumaczem Jackiem Dehnelem.

Krótki, ale ciekawy tekst o tłumaczeniu piosenek do muzyki argentyńskich tang Astora Piazzolli pojawił się na stronie internetowej warszawskiego Laboratorium Dramatu. Jacek Dehnel, młody polski poeta, tłumacz i prozaik, opowiada o patosie tanga, muzyce, samogłoskach, a także o nimfomankach i entuzjastycznych wariatkach z Buenos Aires. Dla Jacka Dehnela było to pierwsze doświadczenie przy tłumaczeniu tekstów […]

Czytaj dalej
Pomożemy w tłumaczeniu.Zadzwoń